call it a day(仕事を切り上げる)
《解説》仕事を終わらせるという意味があります。
call it a dayは、「それを1日と呼ぶ」→「それで1日を終わりにする」という風に派生したと考えると覚えやすいですね。
A: Why don’t you call it a day? You look tired.
(もう仕事切り上げたら?疲れてるように見えるよ)
B: I can’t. I gotta finish this by today.
(それはできない。これ今日までに終わらせないといけないんだ)
(もう仕事切り上げたら?疲れてるように見えるよ)
B: I can’t. I gotta finish this by today.
(それはできない。これ今日までに終わらせないといけないんだ)
*I gotta=しないといけない
・ It’s getting dark. Let’s call it a day.
(暗くなってきたし、そろそろ切り上げよう)
(暗くなってきたし、そろそろ切り上げよう)
映画でも日常会話でも頻出のフレーズなのでマスターしてね!
カジュアルな英会話力を身につけたい人向けに、メルマガを無料公開中
わたしは、18歳のときに一念発起して英語学習をガチった結果
・英検1級を取得できた
・街で流れてる洋楽の歌詞が聞き取れる
・「帰国子女かと思った」とほめられる
・字幕なしでYouTubeが理解できる
ということを叶えられるようになりました。
「留学なしで英語身につけられるわけないやろ」
と思いますよね。
でも、海外経験があるからといって絶対に話せるようになるわけではないです。
実際、海外に何年間も住んでるのに全く話せず困っているという人もめっちゃいます。(リノレッスンの生徒でもそんな人をたくさん見てきました)
大事なのは「正しい努力」をすることだけです。
リノの場合は、大学で周りに英語ペラペラな人が多く英語の授業の度に胃が痛くなってました。
恥ずかしい思いをすることもあったし、「ザ日本人発音やな」とか周りに言われるのもほんとに嫌やったんです。
だから、短い間だけでも努力しました。
このような経緯から、
「英語が原因で恥ずかしい思いをする日本人を減らしたい」
という理念でメルマガを無料で公開してます。
登録するとカジュアルな英語を身につけるための動画がもらえるので、興味があればのぞいてみてくださいね。
メールアドレスを入力すればスマホでもPCからでも読めます。
もし気に入らなかったらボタン1つで購読解除できます。
最後まで読んでいただきありがとうございます。
コメント