英会話講師がYou heard me.の使い方を解説します。
You heard me.(聞こえたやろ/マジやで)
《使い方》「聞こえたやろ」という強めにいう言い方と、「マジやで」と念押しする言い方の2つ意味があります。
まず「聞こえたやろ」の意味でつかうときは、相手が都合の悪いことを聞いてないフリをしてるときに注意する感じで使えます。
A: Do your homework first.
(先に宿題をしなさい)
B: But, I was gonna do it tomorrow…
(でも明日しようと思ってたのに…)
A: You heard me.
(聞こえたやろ)
(先に宿題をしなさい)
B: But, I was gonna do it tomorrow…
(でも明日しようと思ってたのに…)
A: You heard me.
(聞こえたやろ)
「マジやで」のときは、1回言ったことを念押しする感じで使います!
A: Surprise! I got a concert ticket for BTS!!
(見て!!BTSのコンサートのチケットをゲットしたよ!)
B: What, no way!!
(嘘でしょ!?)
A: Yes. You heard me.
(ううん、マジやって。)
(見て!!BTSのコンサートのチケットをゲットしたよ!)
B: What, no way!!
(嘘でしょ!?)
A: Yes. You heard me.
(ううん、マジやって。)
ひとつめの意味だとちょっときつめな言い方になるので、言い方に注意して使ってみてください!
コメント